слезами горю не поможешь
哭不能解忧
слова с:
слеза
слезать
горюче-смазочный
горючее
горючее-носитель
горючее-раствор
горючее-связка
горючее-связующее
горючесть
горючий
горючка
в китайских словах:
眼泪不能解忧
Слезами горю не поможешь
刺鼻的计划
Слезами делу поможешь
泫然
горючий, обильный (о слезах); обливаться слезами, горько плакать
恨不得咬你两口
当你在家庭聚会时把妈妈的糗事当众说出,全家哈哈大笑,而妈妈气的牙痒痒的,恨不得咬你两口,但眼眶中却不争气的流出了两行热辣的泪水。 Когда ты на семейных посиделках при всех расказываешь о мамином конфузе, вся семья хохочет, а мама скрежещет зубами от злости, так и хочет тебе в горло вцепиться, а из уголоков глаз предательски вытекают две горючие слезы.
辛酸的眼泪
горючие слезы; горючий слеза
铅泪
горючие слезы
примеры:
[直义] 眼泪解不了忧愁; 哭不能解忧; 眼泪减轻不了痛苦; 眼泪无助于摆脱困境.
[用法] (作为一种安慰用语)对因某事而十分难受的,伤心的,哭泣的人说.
[例句] Мимо шёл старик Асимов, остановился, тряхнул головой и проговорил, идя дальше: - Слезами горю не поможешь. - И то, - согласилась Драчёна, - идём, милая, - потянула о
[用法] (作为一种安慰用语)对因某事而十分难受的,伤心的,哭泣的人说.
[例句] Мимо шёл старик Асимов, остановился, тряхнул головой и проговорил, идя дальше: - Слезами горю не поможешь. - И то, - согласилась Драчёна, - идём, милая, - потянула о
слезами горю не поможешь
别哭了,孩子。眼泪是改变不了什么的。
Хватит хныкать, девочка. Слезами горю не поможешь.